Ergo Pers Home
  

  
  
 

     
 

Ergo Pers is een uitgeverij van kunstenaarsboeken waarin schrijvers en beeldende kunstenaars samengebracht worden. Armando, Hugo Claus en Pierre Alechinsky, Gerrit Kouwenaar en Constant, Roland Jooris en Raoul De Keyser, Cees Nooteboom John Ashbery en Jürgen Partenheimer. Schrijver en kunstenaar, tekst en beeld brengen een derde kunstwerk tot stand, een boek.

Het kunstenaarsboek als autonoom kunstwerk.

 
 

Recent verscheen ook daar valt het licht, een uitgave met gedichten van Miriam Van hee en etsen van Jean-Marie Bytebier.
Ook daar valt het licht verscheen in een beperkte oplage van 26 voor de handel bestemde exemplaren, Arabisch genummerd van 1 tot 26.
Bij elk boek hoort een suite met vier door Jean-Marie Bytebier getekende en genummerde etsen. Elk boek werd in het colofon gesigneerd door de dichter en de kunstenaar.


 

In voorbereiding: kunstenaarsboeken met Johan Tahon en Peter Verhelst, Per Kirkeby en Jorge Luis Borges.

En Mario De Brabandere.


Oorlog en terpentijn

De Vlaamse Cultuurprijs voor de Letteren - Proza werd in 2014 toegekend aan Stefan Hertmans voor zijn boek Oorlog en terpentijn. 'Beter, harder, met meer ontzetting en meer liefde kan Vlaanderen anno 2014 niet herdenken wat honderd jaar geleden gebeurde en tot vandaag blijft nazinderen'. Het boek, dat herineringen roept aan W.G. Sebald is ook een sublieme hulde aan de schildderkunst.
Hertmans' Oorlog en Terpentijn haalde ook de shortlist van de Gouden Boekenuil, en staat ook nog op de nominatielijsten van de Cutting Edge Awards, de Libris Literatuurprijs en de Davidsfonds Geschiedenisprijs.

Najaar 2012 verscheen Giotto's hemel, met gedichten van Stefan Hertmans en etsen van Karel Dierickx. Deze uitgave van Ergo Pers werd voorgesteld op vrijdag 12 oktober in het Poëziecentrum te Gent.

In de gedichten van Hertmans ontvouwt zich een Toscaans of Umbrisch landschap; Giotto, Piero della Francesca, Luca Signorelli, Il Perugino, Pinturicchio en Fra Angelico 'verleiden het paradijs met schoonheid van de hel'.
Giotto's hemel is voor Karel Dierickx een zevende kunstenaarsboek. Voor de etsen liet hij zich inspireren door sinopia tekeningen van Italiaanse schilders uit de vroege Renaissance, Piero della Francesca, Giotto, Buonamico Buffalmacco.
Giotto's hemel is een tweetalige uitgave en verschijnt in een beperkte oplage van 36 exemplaren.
Marlene Müller-Haas vertaalde de gedichten naar het Duits.
Bij elk exemplaar hoort een suite van drie door de kunstenaar genummerde en gesigneerde etsen en een handschrift van de dichter.



   

 

   

Karel Dierickx, drie kleuretsen (vernis mou) voor Giotto's hemel, bij gedichten van Stefan Hertmans. Ergo Pers 2011.

 

 

 

Roger Raveel, een van de belangrijkste naoorlogse kunstenaars van België, is op 30 januari op 91-jarige leeftijd overleden. Raveel overleed in het ziekenhuis van Deinze aan de gevolgen van een longontsteking.
Raveel was vooral actief als schilder, maar hij maakte ook beeldend en ceramisch werk en was actief in de literatuur.

In zijn werk maakt hij gebruik van een figuratieve beeldtaal, veelal elementen uit zijn onmiddellijke omgeving, hoewel de structuur van zijn werk soms ook uitgesproken abstract kan zijn.
Hij behoorde tot de generatie schilders van de vorig jaar overleden Raoul De Keyser en Jan Burssens. Hij onderhield nauwe banden met literaire geestes- en generatiegenoten als Roland Jooris, Hugo Claus en Rutger Kopland

Bij Ergo Pers verschenen drie uitgaven met Roger Raveel.

In 2007 verscheen Tegenover het vlak met tekst en beeld van Roger Raveel. Het boek bevat vijf teksten en drie etsen van de meester.
Alle etsen van de suites werden door Roger Raveel gesigneerd en genummerd. Bovendien signeerde de kunstenaar elk boek in het colofon. Tegenover het vlak was een gezamenlijke uitgave van Ergo Pers en Octave de Achtste.
Er zijn nog twee exemplaren beschikbaar.

Voor Hersenslag, met gedichten van Jan H. Mysjkin creëerde Roger Raveel een houtsnede in kleur die in twee variaties uitgevoerd werd.

Voor
Zoals zijn beelden, schreef Rutger Kopland vijf gedichten bij het werk van Roger Raveel. De kunstenaar creëerde op zijn beurt voor dit boek vijf etsen in kleur.

     


Krijtdiertjes, (Otwornice) met gedichten van Wislawa Szymborska, en lithografieën van Ronald Noorman



Wislawa Szymborska (1923 – 1 february 2012)

‘In het dal een kleine beek, die een kleine beek is.
Een paadje in de vorm van een paadje van altijd naar immer.
Een bos met de schijn van een bos tot in eeuwigheid amen,
boven mij vliegen vogels, in de rol van vliegende vogels.
Zover het oog reikt heerst hier het moment.
Een van die aardse momenten
die men vraagt: ga niet voorbij.’

Uit Het moment, 2003



In maart 2012 verscheen Krijtdiertjes (Otwornice), een 'livre de peintre' met gedichten van Wislawa Szymborska en lithografieën van Ronald Noorman. Het boek werd voorgesteld in Museum De Pont op 18 maart.
Szymborska overleed in februari, net voor het verschijnen van dit boek.

Krijtdiertjes | Ronald Noorman en Wislawa Szymborska
Museum De Pont | 18 maart 2012

Hendrik Driessen, directeur museum De Pont leidde de namiddag in en vertelde iets over Ronald Noorman en zijn kunstenaarsboeken. Jeannine Vereecken, docente Oudslavische taal en cultuur en persoonlijke vriendin van Szymborska, gaf een schitterende lezing over de poëtica van Szymborska en las ook enkele van haar gedichten voor. Enkele filmfragmenten sloten de voorstelling af.

Over dichten zei Szymborska: ‘De verwondering is de belangrijkste missie van de dichter… het is het hoofdthema van de poëzie.’
In 1996 werd haar werk bekroond met de Nobelprijs van de literatuur. In datzelfde jaar publiceerde het PoëzieCentrum Gent als eerste uitgever in ons taalgebied een bescheiden tweetalige bloemlezing uit haar poëzie onder de titel Verrukking & wanhoop (Zachwyt i rozpacz). Jeannine Vereecken vertaalde de gedichten. Ze debuteerde hiermee als vertaler. In 2001 verscheen van dezelfde vertaler bij het PoëzieCentrum een uitgebreidere tweetalige bloemlezing uit Szymborska’s werk in de reeks Dichters van Nu. In 1991 bracht Szymborska een bezoek aan Gent waar de vertaalster haar ontmoette.

 

                                

 

                                

Krijtdiertjes (Otwornice) verschijnt in een beperkte oplage van veertig Arabisch genummerde exemplaren. Bij elk exemplaar hoort een suite met vijf door Ronald Noorman getekende en genummerde lithografieën. Elk boek werd in het colofon gesigneerd door de kunstenaar.
Prijs 850 euro.


Bekijk het boek online | pdf

Colofon

Krijtdiertjes werd aangekocht door het Stedelijk Museum (Amsterdam), het Rijksmuseum (Amsterdam), de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag en de Koninklijke Bibliotheek Albert I (Brussel).





     



 

De Nederlandse grand old man Armando behoort tot de belangrijkste schrijvers en kunstenaars uit ons taalgebied. Naar aanleiding van twee nieuwe publicaties komt hij naar Brussel: De stilte / Die Stille, een tweetalige bibliofiele editie van Ergo Pers met lithografieën en gedichten, en de nieuwe bundel Ze kwamen.

Zopas verscheen bij Ergo Pers De stilte / Die Stille, een tweetalige uitgave met lithografieën en gedichten van Armando. Het boek wordt voorgesteld op 17 februari in Passa Porta, Brussel, en op 19 februari in de Eerste Bergensche Boekhandel, Bergen aan Zee.

Armando in gesprek met Gudrun De Geyter, inleiding Herman Jacobs.
17 februari, 20 00 uur, in Passa Porta, Brussel | Reserveer
Organisatie Het beschrijf, Ergo Pers, Uitgeverij Augustus en deBuren.

Op 19 februari, vanaf 16 00 uur, is Armando te gast in de Eerste Bergensche Boekhandel, in Bergen (Nederland), en niet op 26 februari zoals eerder aangekondigd.
Armando leest dan ook uit eigen werk.

De stilte / Die Stille, een tweetalige uitgave met lithografieën en gedichten van Armando, verscheen in een beperkte oplage van vijftig Arabisch genummerde exemplaren. Bij elk exemplaar hoort een suite met drie door Armando getekende en genummerde lithografieën. Elk boek werd in het colofon gesigneerd door de kunstenaar.
Marlene Müller-Haas vertaalde de gedichten. De lithografieën werden gedrukt door Rento Brattinga.




Armando, serie van drie litho's voor De stilte

 

 

Gudrun De Geyter sprak met Armando | www.cobra.be

   
In januari kreeg Armando de VSB Poëzieprijs 2011 voor zijn laatste dichtbundel.
In haar rapport schrijft de jury 'Armando’s Gedichten 2009 biedt donkere, kale gedichten die zinderen van geweld. Oorlog, de tragedies van de twintigste-eeuwse geschiedenis: ze worden niet met zoveel woorden benoemd maar slechts aangeduid – en daardoor des te effectiever opgeroepen.'
     

 


Hanns Schimannsky, ets voor The Recital, een prozagedicht
van John Ashbery, Ergo Pers 2009

 


In 2009 - 2010 verscheen bij Ergo Pers een dubbeluitgave met werk van Hanns Schimansky.

John Ashbery, The Recital, vertaald door Franck André Jamme en La Récitation de l'oubli, van Franck André Jamme en vertaald door John Ashbery.
Voor beide boeken maakte Hanns Schimansky een reeks van vijf etsen.

De Duitse kunstenaar Hanns Schimansky (1949) oogst met zijn esthetische abstracte tekeningen met potlood, Oost-Indische inkt of krijt in zowel zijn geboorteland als daarbuiten veel bewondering. Op de meest uiteenlopende formaten papier tekent Schimansky in één adem lijnen en organische vormen uit de hand, in een poging de ongrijpbare intensiteit van het moment vast te leggen. Op zoek naar de grenzen die het papier aangeeft, kruipen zijn lijnen over het papier richting rand, vouw of hoek. Iedere tekening is een gecontroleerd samenspel tussen het “nu” en de energie die vrijkomt door de druk van de hand op het papier. [lees meer]

John Ashbery is de meest vooraanstaande levende avant-gardedichter van de Verenigde Staten. Hoewel zijn experimentele poëzie vaak ontoegankelijk lijkt, heeft hij in literaire kringen een aanzienlijke reputatie opgebouwd. Over hem schreef J. Bernlef: “Ashbery’s poëzie maakt niet zozeer gebruik van het denken om tot gedichten te komen, maar probeert het denken zelf, in ‘status nascendi’ zou je kunnen zeggen, in al zijn vluchtigheid en tastende aarzelingen te betrappen. In een eerder interview heeft hij daarover eens gezegd: ‘Ik probeer in poëzie de activiteiten van het denkende of in rust verkerende brein weer te geven.’ Je zou kunnen zeggen dat Ashbery op zoek is naar een kunst die zich nog niet van het leven heeft losgemaakt.” [J. Bernlef in De mandril op de slagboom − Een keuze uit zijn gedichten 1956 - 1994]

The Recital en La Récitation de l'oubli verschijnen in een tweetalige uitgave (Engels, Frans) bij Ergo Pers in een oplage van 40 exemplaren. Voor elk boek tekende Hanns Schimansky een serie van vijf etsen. Bij elk boek hoort een suite met vijf door Hanns Schimansky getekende en genummerde etsen. Elk boek werd ook in het colofon gesigneerd door de auteur, de vertaler en de kunstenaar.
De etsen werden gedrukt door Fritze Margull te Berlijn. De tekst werd gedrukt door Rein Ergo, die ook instond voor vormgeving en afwerking.

The Recital telt 48 pagina’s, de afmetingen zijn 36 cm x 32 cm. In foedraal. Prijs 1.200 €.
La Récitation de l'oubli telt 48 pagina’s, de afmetingen zijn 36 cm x 32 cm. In foedraal. Prijs 1.200 €.



 

 
 
 
 
 
                 
 
 
 
 

 

   

Samuel Vriezen | Over John Ashbery's Notes from the Air | Over de latere poëzie van John Ashbery

John Ashbery | Een essay van Daniel Kane over het leven en werk van John Ashbery

     
     
 
 

 

 

 
L I N K S